和合本
以撒對雅各說:「我兒,你近前來,我摸摸你,知道你真是我的兒子以掃不是。」

New International Version
Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not."

King James Version
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

English Revised Version
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Updated King James Version
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

American Standard Version
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Young's Literal Translation
And Isaac saith unto Jacob, `Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou `art' he, my son Esau, or not.'

Bible in Basic English
And Isaac said, Come near so that I may put my hand on you, my son, and see if you are truly my son Esau or not.

World English Bible
Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."

English Standard Version
ERROR