和合本
撒母耳到了掃羅那裡,掃羅對他說:「願耶和華賜福與你,耶和華的命令我已遵守了。」

New International Version
When Samuel reached him, Saul said, "The Lord bless you! I have carried out the Lord's instructions."

King James Version
And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

English Revised Version
And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

Updated King James Version
And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be you of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

American Standard Version
And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah.

Young's Literal Translation
And Samuel cometh in unto Saul, and Saul saith to him, `Blessed `art' thou of Jehovah; I have performed the word of Jehovah.'

Bible in Basic English
And Samuel came to Saul; and Saul said to him, May the blessing of the Lord be with you: I have done what was ordered by the Lord.

World English Bible
Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed are you by Yahweh: I have performed the commandment of Yahweh.

English Standard Version
ERROR