和合本
我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。

New International Version
I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target.

King James Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.

English Revised Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.

Updated King James Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will shoot three arrows on the side thereof , as though I shot at a mark.

American Standard Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.

Young's Literal Translation
`And I shoot three of the arrows at the side, sending out for myself at a mark;

Bible in Basic English
And on the third day I will send arrows from my bow against its side as if at a mark.

World English Bible
I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.

English Standard Version
ERROR