和合本
願耶和華在你我中間判斷是非,在你身上為我伸冤,我卻不親手加害於你。

New International Version
May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.

King James Version
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

English Revised Version
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Updated King James Version
The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but mine hand shall not be upon you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

American Standard Version
Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

Young's Literal Translation
`Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;

Bible in Basic English
And see, my father, see the skirt of your robe in my hand: for the fact that I took off the skirt of your robe and did not put you to death is witness that I have no evil purpose, and I have done you no wrong, though you are waiting for my life to take it.

World English Bible
Yahweh judge between me and you, and Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.

English Standard Version
ERROR