和合本
如今求你將婢女送來的禮物給跟隨你的僕人。

New International Version
And let this gift, which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.

King James Version
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

English Revised Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Updated King James Version
And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

American Standard Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Young's Literal Translation
`And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.

Bible in Basic English
And let this offering, which your servant gives to my lord, be given to the young men who are with my lord.

World English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

English Standard Version
ERROR