和合本
就打發人去探聽,便知道掃羅果然來到。

New International Version
he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived.

King James Version
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.

English Revised Version
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.

Updated King James Version
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.

American Standard Version
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.

Young's Literal Translation
and David sendeth spies, and knoweth that Saul hath come unto Nachon,

Bible in Basic English
And so David sent out watchers, and got word from them that Saul was certainly coming.

World English Bible
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.

English Standard Version
ERROR