和合本
他問他們說:「拿鶴的孫子拉班,你們認識嗎?」他們說:「我們認識。」

New International Version
He said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" "Yes, we know him," they answered.

King James Version
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

English Revised Version
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

Updated King James Version
And he said unto them, Know all of you Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him .

American Standard Version
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

Young's Literal Translation
And he saith to them, `Have ye known Laban, son of Nahor?' and they say, `We have known.'

Bible in Basic English
And he said to them, Have you any knowledge of Laban, the son of Nahor? And they said, We have.

World English Bible
He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?"

English Standard Version
ERROR