和合本
英雄何竟在陣上仆倒!約拿單何竟在山上被殺!

New International Version
"How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights.

King James Version
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.

English Revised Version
How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.

Updated King James Version
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, you were slain in your high places.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.

American Standard Version
How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.

Young's Literal Translation
How have the mighty fallen In the midst of the battle! Jonathan! on thy high places wounded!

Bible in Basic English
How have the great ones been made low in the fight! Jonathan is dead on your high places.

World English Bible
How are the mighty fallen in the midst of the battle!

English Standard Version
ERROR