和合本
押尼珥帶著二十個人來到希伯崙見大衛,大衛就為押尼珥和他帶來的人設擺筵席。

New International Version
When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men.

King James Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.

English Revised Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.

Updated King James Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.

American Standard Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.

Young's Literal Translation
and Abner cometh in unto David, to Hebron, and with him twenty men, and David maketh for Abner, and for the men who `are' with him, a banquet.

Bible in Basic English
So Abner, with twenty men, came to Hebron, to David. And David made a feast for Abner and the men who were with him.

World English Bible
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.

English Standard Version
ERROR