和合本
這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。

New International Version
while he and all Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of trumpets.

King James Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

English Revised Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

Updated King James Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

American Standard Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.

Young's Literal Translation
and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet,

Bible in Basic English
So David and all the men of Israel took up the ark of the Lord with cries of joy and sounding of horns.

World English Bible
So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet.

English Standard Version
ERROR