和合本
我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,他們倒要尊敬我。」

New International Version
I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor."

King James Version
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honor.

English Revised Version
And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

Updated King James Version
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honour.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

American Standard Version
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

Young's Literal Translation
and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'

Bible in Basic English
And I will do even worse than this, and make myself even lower in your eyes: but the servant-girls of whom you were talking will give me honour.

World English Bible
I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight: but of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me.

English Standard Version
ERROR