和合本
王說:「他在那裡?」洗巴對王說:「他在羅底巴,亞米利的兒子瑪吉家裡。」

New International Version
"Where is he?" the king asked. Ziba answered, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."

King James Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

English Revised Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.

Updated King James Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

American Standard Version
And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.

Young's Literal Translation
And the king saith to him, `Where `is' he?' and Ziba saith unto the king, `Lo, he `is' in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar.'

Bible in Basic English
And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, He is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.

World English Bible
The king said to him, Where is he? Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar.

English Standard Version
ERROR