和合本
我們都當剛強,為本國的民和神的城邑作大丈夫。願耶和華憑他的意旨而行!」

New International Version
Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight."

King James Version
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

English Revised Version
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

Updated King James Version
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

American Standard Version
Be of good courage, and let us play the man for ou people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.

Young's Literal Translation
be strong and strengthen thyself for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'

Bible in Basic English
Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God, and may the Lord do what seems good to him.

World English Bible
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Yahweh do that which seems him good.

English Standard Version
null

New English Translation
Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!"

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here