和合本
約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴,取其水城。

New International Version
Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply.

King James Version
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

English Revised Version
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, yea, I have taken the city of waters.

Updated King James Version
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

American Standard Version
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yea, I have taken the city of waters.

Young's Literal Translation
and Joab sendeth messengers unto David, and saith, `I have fought against Rabbah -- also I have captured the city of waters;

Bible in Basic English
And Joab sent men to David, saying, I have made war against Rabbah and have taken the water-town.

World English Bible
Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yes, I have taken the city of waters.

English Standard Version
ERROR