和合本
就叫伺候自己的僕人來,說:「將這個女子趕出去!他一出去,你就關門,上閂。」

New International Version
He called his personal servant and said, "Get this woman out of my sight and bolt the door after her."

King James Version
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

English Revised Version
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Updated King James Version
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

American Standard Version
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Young's Literal Translation
and calleth his young man, his servant, and saith, `Send away, I pray thee, this one from me without, and bolt the door after her;'

Bible in Basic English
Then he gave a cry to the servant who was waiting on him and said, Put this woman out, and let the door be locked after her.

World English Bible
Then he called his servant who ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

English Standard Version
ERROR