和合本
話才說完,王的眾子都到了,放聲大哭;王和臣僕也都哭得甚慟。

New International Version
As he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his attendants wept very bitterly.

King James Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

English Revised Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king???s sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

Updated King James Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king???s sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king? sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

American Standard Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass at his finishing to speak, that lo, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept -- a very great weeping.

Bible in Basic English
And while he was talking, the king's sons came, with weeping and loud cries: and the king and all his servants were weeping bitterly.

World English Bible
It happened, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

English Standard Version
ERROR