和合本
押沙龍問戶篩說:「這是你恩待朋友嗎?為什麼不與你的朋友同去呢?」

New International Version
Absalom said to Hushai, "So this is the love you show your friend? If he's your friend, why didn't you go with him?"

King James Version
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

English Revised Version
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Updated King James Version
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

American Standard Version
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Young's Literal Translation
And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'

Bible in Basic English
And Absalom said, Is this your love for your friend? why did you not go with your friend?

World English Bible
Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?

English Standard Version
ERROR