和合本
戶篩對押沙龍說:「亞希多弗這次所定的謀不善。」

New International Version
Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given is not good this time.

King James Version
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

English Revised Version
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Updated King James Version
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

American Standard Version
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Young's Literal Translation
And Hushai saith unto Absalom, `Not good `is' the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.'

Bible in Basic English
And Hushai said to Absalom, Ahithophel's idea is not a good one at this time.

World English Bible
Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.

English Standard Version
ERROR