和合本
如此就挽回猶大眾人的心,如同一人的心。他們便打發人去見王,說:「請王和王的一切臣僕回來。」

New International Version
He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, "Return, you and all your men."

King James Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.

English Revised Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants.

Updated King James Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return you, and all your servants.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.

American Standard Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as `the heart of' one man; so that they sent unto the king, `saying', Return thou, and all thy servants.

Young's Literal Translation
And he inclineth the heart of all the men of Judah as one man, and they send unto the king, `Turn back, thou, and all thy servants.'

Bible in Basic English
And the hearts of the men of Judah were moved like one man; so that they sent to the king, saying, Come back, with all your servants.

World English Bible
He bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent to the king, saying, Return you, and all your servants.

English Standard Version
ERROR