和合本
王對巴西萊說:「你與我同去,我要在耶路撒冷那裡養你的老。」

New International Version
The king said to Barzillai, "Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you."

King James Version
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.

English Revised Version
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.

Updated King James Version
And the king said unto Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.

American Standard Version
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.

Young's Literal Translation
and the king saith unto Barzillai, `Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.'

Bible in Basic English
And the king said to Barzillai, Come over with me, and I will take care of you in Jerusalem.

World English Bible
The king said to Barzillai, Come you over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here