和合本
亞瑪撒就去招聚猶大人,卻耽延過了王所限的日期。

New International Version
But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.

King James Version
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

English Revised Version
So Amasa went to call the men of Judah together: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Updated King James Version
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

American Standard Version
So Amasa went to call `the men of' Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Young's Literal Translation
and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;

Bible in Basic English
So Amasa went to get all the men of Judah together, but he took longer than the time David had given him.

World English Bible
So Amasa went to call the men of Judah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.

English Standard Version
ERROR