和合本
又到了基列和他停合示地,又到了但雅安,繞到西頓,

New International Version
They went to Gilead and the region of Tahtim Hodshi, and on to Dan Jaan and around toward Sidon.

King James Version
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,

English Revised Version
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Zidon,

Updated King James Version
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,

American Standard Version
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Sidon,

Young's Literal Translation
and they come in to Gilead, and unto the land of Tahtim-Hodshi, and they come in to Dan-Jaan, and round about unto Zidon,

Bible in Basic English
Then they came to Gilead, and to the land of the Hittites under Hermon; and they came to Dan, and from Dan they came round to Zidon,

World English Bible
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan, and round about to Sidon,

English Standard Version
ERROR