和合本
眾民跟隨他上來,且吹笛,大大歡呼,聲音震地。

New International Version
And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.

King James Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

English Revised Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Updated King James Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

American Standard Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Young's Literal Translation
And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.

Bible in Basic English
And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound.

World English Bible
All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.

English Standard Version
ERROR