和合本
大衛的死期臨近了,就囑吩他兒子所羅門說:

New International Version
When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son.

King James Version
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

English Revised Version
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

Updated King James Version
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

American Standard Version
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

Young's Literal Translation
And draw near do the days of David to die, and he chargeth Solomon his son, saying,

Bible in Basic English
Now the time of David's death came near; and he gave orders to Solomon his son, saying,

World English Bible
Now the days of David drew near that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

English Standard Version
null

New English Translation
When David was close to death, he told Solomon his son:

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here