和合本
「我現在要走世人必走的路。所以,你當剛強,作大丈夫,

New International Version
"I am about to go the way of all the earth," he said. "So be strong, act like a man,

King James Version
I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and show thyself a man;

English Revised Version
I go the way of all the earth: he thou strong therefore, and shew thyself a man;

Updated King James Version
I go the way of all the earth: be you strong therefore, and show yourself a man;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;

American Standard Version
I am going the way of all the earth: be thou strong therefore, and show thyself a man;

Young's Literal Translation
`I am going in the way of all the earth, and thou hast been strong, and become a man,

Bible in Basic English
I am going the way of all the earth: so be strong and be a man;

World English Bible
I am going the way of all the earth: be you strong therefore, and show yourself a man;

English Standard Version
null

New English Translation
"I am about to die. Be strong and become a man!

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here