和合本
兩柱頂的鼓肚上挨著網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。

New International Version
On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.

King James Version
And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.

English Revised Version
And there were chapiters above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other chapiter.

Updated King James Version
And the capitals upon the two pillars had pomegranates also above, opposite to the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other capital.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.

American Standard Version
And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.

Young's Literal Translation
and the chapiters on the two pillars also above, over-against the protuberance that `is' beside the net; and the pomegranates `are' two hundred, in rows round about on the second chapiter.

Bible in Basic English
And there were crowns on the two pillars near the round part by the network, and there were two hundred apples in lines round every crown.

World English Bible
There were capitals above also on the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about on the other capital.

English Standard Version
ERROR