和合本
以色列的神啊,求你成就向你僕人我父大衛所應許的話。

New International Version
And now, God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.

King James Version
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

English Revised Version
Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

Updated King James Version
And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke unto your servant David my father.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

American Standard Version
Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

Young's Literal Translation
`And now, O God of Israel, let it be established, I pray Thee, Thy word which Thou hast spoken to Thy servant, David my father.

Bible in Basic English
So now, O God of Israel, it is my prayer that you will make your word come true which you said to your servant David, my father.

World English Bible
Now therefore, God of Israel, Please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.

English Standard Version
ERROR