和合本
所羅門王將他所問的都答上了,沒有一句不明白、不能答的。

New International Version
Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.

King James Version
And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.

English Revised Version
And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king which he told her not.

Updated King James Version
And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.

American Standard Version
And Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he told her not.

Young's Literal Translation
And Solomon declareth to her all her matters -- there hath not been a thing hid from the king that he hath not declared to her.

Bible in Basic English
And Solomon gave her answers to all her questions; there was no secret which the king did not make clear to her.

World English Bible
Solomon told her all her questions: there was not anything hidden from the king which he didn't tell her.

English Standard Version
ERROR