和合本
希蘭的船隻從俄斐運了金子來,又從俄斐運了許多檀香木(或作:烏木;下同)和寶石來。

New International Version
(Hiram's ships brought gold from Ophir; and from there they brought great cargoes of almugwood and precious stones.

King James Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.

English Revised Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones.

Updated King James Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.

American Standard Version
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug-trees and precious stones.

Young's Literal Translation
And also, the navy of Hiram that bore gold from Ophir, brought in from Ophir almug-trees very many, and precious stone;

Bible in Basic English
And the sea-force of Hiram, in addition to gold from Ophir, came back with much sandal-wood and jewels.

World English Bible
The navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones.

English Standard Version
ERROR