和合本
於是神人從別的路回去,不從伯特利來的原路回去。

New International Version
So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

King James Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

English Revised Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.

Updated King James Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

American Standard Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.

Young's Literal Translation
And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.

Bible in Basic English
So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.

World English Bible
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.

English Standard Version
ERROR