和合本
回答說:「他身穿毛衣,腰束皮帶。」王說:「這必是提斯比人以利亞。」

New International Version
They replied, "He had a garment of hair and had a leather belt around his waist." The king said, "That was Elijah the Tishbite."

King James Version
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

English Revised Version
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Updated King James Version
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

American Standard Version
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Young's Literal Translation
And they say unto him, `A man -- hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, `He `is' Elijah the Tishbite.'

Bible in Basic English
And they said in answer, He was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. Then he said, It is Elijah the Tishbite.

World English Bible
They answered him, He was a hairy man, and girt with a belt of leather about his waist. He said, It is Elijah the Tishbite.

English Standard Version
ERROR