和合本
那人說:「天黎明了,容我去吧!」雅各說:「你不給我祝福,我就不容你去。」

New International Version
Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me."

King James Version
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

English Revised Version
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Updated King James Version
And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

American Standard Version
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Young's Literal Translation
and he saith, `Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, `I send thee not away, except thou hast blessed me.'

Bible in Basic English
And he said to him, Let me go now, for the dawn is near. But Jacob said, I will not let you go till you have given me your blessing.

World English Bible
The man said, "Let me go, for the day breaks."

English Standard Version
ERROR