和合本
有先知門徒去了五十人,遠遠的站在他們對面;二人在約但河邊站住。

New International Version
Fifty men from the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan.

King James Version
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.

English Revised Version
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood over against them afar off: and they two stood by Jordan.

Updated King James Version
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view far off: and they two stood by Jordan.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.

American Standard Version
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood over against them afar off: and they two stood by the Jordan.

Young's Literal Translation
-- and fifty men of the sons of the prophets have gone on, and stand over-against afar off -- and both of them have stood by the Jordan.

Bible in Basic English
And fifty men of the sons of the prophets went out and took their places facing them a long way off, while the two of them were by the edge of Jordan.

World English Bible
Fifty men of the sons of the prophets went, and stood over against them afar off: and they two stood by the Jordan.

English Standard Version
ERROR