和合本
日頭剛出來的時候,雅各經過毗努伊勒,他的大腿就瘸了。

New International Version
The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip.

King James Version
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

English Revised Version
And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he halted upon his thigh.

Updated King James Version
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

American Standard Version
And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.

Young's Literal Translation
and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh;

Bible in Basic English
And while he was going past Peniel, the sun came up. And he went with unequal steps because of his damaged leg.

World English Bible
The sun rose on him as he passed over Peniel, and he limped because of his thigh.

English Standard Version
ERROR