和合本
以色列王差人去窺探神人所告訴所警戒他去的地方,就防備未受其害,不止一兩次。

New International Version
So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.

King James Version
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.

English Revised Version
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.

Updated King James Version
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.

American Standard Version
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.

Young's Literal Translation
and the king of Israel sendeth unto the place of which the man of God spake to him, and warned him, and he is preserved there not once nor twice.

Bible in Basic English
So the king of Israel sent to the place where the man of God had said there was danger, and kept clear of it more than once.

World English Bible
The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.

English Standard Version
ERROR