和合本
約阿施在祭司耶何耶大教訓他的時候,就行耶和華眼中看為正的事;

New International Version
Joash did what was right in the eyes of the Lord all the years Jehoiada the priest instructed him.

King James Version
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

English Revised Version
And Jehoash did that which was right in the eyes of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Updated King James Version
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

American Standard Version
And Jehoash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Young's Literal Translation
and Jehoash doth that which is right in the eyes of Jehovah all his days in which Jehoiada the priest directed him,

Bible in Basic English
Jehoash did what was right in the eyes of the Lord all his days, because he was guided by the teaching of Jehoiada the priest.

World English Bible
Jehoash did that which was right in the eyes of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

English Standard Version
ERROR