和合本
約阿施的臣僕起來背叛,在下悉拉的米羅宮那裡將他殺了。

New International Version
His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.

King James Version
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.

English Revised Version
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, on the way that goeth down to Silla.

Updated King James Version
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goes down to Silla.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.

American Standard Version
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, `on the way' that goeth down to Silla.

Young's Literal Translation
And his servants rise, and make a conspiracy, and smite Joash in the house of Millo, that is going down to Silla:

Bible in Basic English
And his servants made a secret design and put Joash to death at the house of Millo on the way down to Silla.

World English Bible
His servants arose, and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla.

English Standard Version
ERROR