首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 9月19日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
電子報 登廣告
為孩子禱告 LINE

Line ID: @pdz8841k


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

赤身露體

分享人: 楊爸
分享日期: 約5天前
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
推薦給好友:

《Publicly Naked公開裸體》

For example, crucifixion was always public. In fact, the most visibly prominent place was selected, usually at a crossroads, in the theatre, or elsewhere on high ground.
十字架的刑罰都是公開的,而且,選擇眾所矚目的地方,像十字路口、劇場、高地。
The reason was to intensify the sense of social and personal humiliation.
原因是為加強對社會和個人的屈辱。
Victims were usually crucified naked. Jewish sensitivities, however, demanded that the victim wear a loincloth.
受害者通常全裸被釘上十字架,然而,猶太人對全裸敏感,要求受害者纏腰帶。
In the Bible physical nakedness was often a symbol of spiritual shame and ignominy.
「赤身露體」在聖經裡是一種精神上的侮辱和羞恥的象徵。

John Calvin wrote:
約翰•加爾文寫道:
“The Evangelists portray the Son of God as stripped of His clothes that we may know the wealth gained for us by this nakedness, for it shall dress us in Gods sight.
福音傳教士將上帝的兒子描繪成被剝奪了祂的衣服,以便我們得以明白:我們從祂的赤裸裸獲得財富,如此,在上帝的眼前能裝扮我們。
God willed His Son to be stripped that we should appear freely, with the angels, in the garments of his righteousness and fulness of all good things, whereas formerly, foul disgrace, in torn clothes, kept us away from the approach to the heavens” (194).
上帝使祂的獨生愛子被扒光衣服,讓我們信祂的人,得以脫去舊有不堪的汙穢與恥辱,與天使一樣穿上完全聖潔的義袍,能自由地上天堂。

The first Adam, originally created in the righteousness of God, by his sin stripped us naked. The last Adam, suffering the shame of nakedness, by his obedience clothes us in the righteousness of God.
最初的亞當是按上帝的義被造,卻因犯了罪而赤裸。末後的亞當,承受了赤裸的羞辱之苦,祂的順服神,使我們信祂的人,得以重新穿上上帝的義。

IMAGE


網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用