首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 4月19日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

贖罪祭

分享人: 楊爸
分享日期: 2020/05/24
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
1個人說哈利路亞    有1個人說阿門   
推薦給好友:

《基督為誰死?》

從前,在小組聚會裡,有位小姐妹堅持,神是愛、神愛世人,「耶穌為所有的世人死在十字架上」。這問題很嚴重。
約 3:16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
約一 4:8 沒有愛心的,就不認識神,因為神就是愛。
聖經裡有很多經文可證這是錯誤的教導。
~~
來 10:12 但基督獻了一次永遠的贖罪祭,
西 1:14 我們在愛子裡得蒙救贖,罪過得以赦免。
基督徒稱耶稣是救贖主,基督耶稣死在十字架,是整本聖經「贖罪祭」的中心,獻祭是罪人為贖罪而擺上,基督徒相信基督將自己獻上,因而在基督裡得以被算為義,不是所有世上的人都被稱為義。基督徒相信,並不是所有基督徒都能上天堂,而世上有許多不信基督的人,會下地獄,這顯然就與「耶穌為所有的世人死在十字架上」不合。
~~
《For whom did Christ die? 》

In the past, there was a little sister in fellowship insisted, "God is love "and "God loves the world", so that "Jesus died on the cross for all people on the world." This problem is very serious.

John 3:16 “For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
1 John 4: 8 Anyone who does not love does not know God, because God is love.
~~
Hebrews 10:12 But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins,
Col 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

Christians call Jesus the Redeemer. Christ Jesus died on the cross and is the center of the "sacrifice for sins" of the entire Bible. The sacrifice is the sinners sacrifice for the atonement. Christians believe that Christ gave Himself for our sin, so that we can be received in Christ Counting as righteousness, not all people in the world are called righteousness. Christians believe that not all Christians can go to heaven, and that many people in the world who don’t believe in Christ will go to hell, which is obviously incompatible with "Jesus died on the cross for all people on the world."

IMAGE


網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用