聖經英文 (藝文) 楊曜檜/士林靈糧堂會友 (2009年04月14日)
rapture被提
英語的rapture這個字,查英漢字典得而的答案大概都是「著迷;狂喜;癡迷」。但其實rapture的另外一意就是中文聖經「被提」之意,「被提」這字出現在聖經的帖撒羅尼迦前書四章16-17節:
「因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音,和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裡死了的人必先復活。以後我們這活著還存留的人,必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。」
簡單地說,rapture (被提)就是指「聖徒被突然提至空中,與主耶穌基督相會」之意。聖經中多處記載,耶穌基督還會在來,並且會提走屬於祂的子民到天堂去,那被提到天堂的聖徒不就是都非常地狂喜嗎?因此rapture又引申為「狂喜」之意。
| ←前一篇 | 下一篇→ |