首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 4月18日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


每日一詞 主題辭典 聖經人名 聖經地名 聖經英文

 

聖經恢復本


2021/09/19詞彙
每日一詞活動於2015年關閉網友新增。大家還是可以在此觀看由網友票選,每個詞彙最佳的三個解釋。

前日詞彙 : 利未人 返回今日詞彙 下日詞彙 : 謙卑
Yarias 的解釋 : (5)

聖經恢復本,由“呼喊派”主持人李常受主持翻譯的一個聖經譯本,曾經被翻譯成多種語言,包括了英文、中文、西班牙文、韓文、俄文、日文、葡萄牙文、菲律賓文、宿霧文、印尼文、馬來文、泰文和法文等。其中中、英文的《新约》恢復本完成於1987年,英文《舊約》恢復本完成於1997年,中文《舊約》恢復本完成於2003年。

據說這個譯本參照了許多有分量而不同的聖經翻譯版本,包括了我們現在常用的聖經和合本,以及許多英文版本,e.g.King James Version, American Standard Version, New American Standard Version, Revised Standard Version, New International Version, Darby Translation, Revised Version --- 等等,還有,它也參照了其他中文版本,e.g.思高譯本、新舊庫譯本、呂振中譯本、朱寶惠譯本 --- 等等。

它的特色是:
1,儘量忠於原文,並且是逐字、逐句、逐節的翻譯;
2,新舊約各卷都輔以主题及綱目;
3,附有9600多個注解和13000多個串珠經文。

故此它比較像聖經註釋本多於聖經,因為除了經文本身的譯文之外還加上許多的解釋/注解。不過,它的好處是補充了許多和合本漏譯的地方(e.g.太十32,腓三11),或是未盡譯的原意(e.g.西二19,加二12,腓一19)。

刊登時間: 2013/09/19

 
寶同 ღ 的解釋 : (4) 聖經恢復本 ,是李常受主持翻譯的多種語言的聖經譯本和研讀本《聖經》,包括英文 、 中文 、 西班牙文 、 韓文 、 俄文 、 日文 、 葡萄牙文 、 菲律賓語 、 宿霧文 、 印尼文 、 馬來文 、 泰文和法文等語種。
刊登時間: 2014/07/27

 
靜得 的解釋 : (4) 聖經恢復本: 聚會所李長夀弟兄,個人所寫。
很多的字據都很個人解經的方式,
不是按照聖經的原文而寫;

需謹慎、分辨研讀,免得神話話被曲解。
刊登時間: 2013/09/19