|
搜尋字串: GIFT
|
中文註解 |
英文註解 |
方言 [恩賜] |
TONGUES (the gift) |
中文註解
-賜給一些初代基督徒的屬靈恩賜
#林前 12:10,28,30; 13:8; 14:2-19,21-28,39|
|
英文註解
-The miraculous gift granted to some early Christians #1Co 12:10,28,30; 13:8; 14:2-19,21-28,39|
|
上帝的禮物/恩賜 |
GIFTS FROM GOD |
中文註解
-上帝的屬靈賜禮
.救主基督
#賽 42:6; 55:4; 約 3:16; 4:10; 6:32,33|
.聖靈保惠師
.見 聖靈
.恩典
#雅 4:6|
.智慧
#箴 2:6; 雅 1:5|
.悔改
#徒 11:18|
.信心
#弗 2:8; 腓 1:29|
-現世的賜禮
.衣食無虞
#太 6:25,33|
.風調雨順, 作物豐收
#創 8:22; 27:28; 利 26:4,5; 賽 30:23|
.智慧
#代下 1:12|
.平安、太平
#利 26:6; 代上 22:9|
.本是為了給人享用
#傳 3:13; 5:19,20; 提前 4:4,5|
.應當使我們記念上帝厚恩
#申 8:18|
.所有受造物有分於上帝的賜予
#詩 136:25; 145:15,16|
.祈求上帝賜恩
#亞 10:1; 太 6:11|
-關於現世與屬靈賜禮的未分類經文
#詩 4:7; 21:2; 29:11; 34:10; 68:18,35; 84:11; 傳 2:26|
#賽 42:5; 結 11:19; 但 2:21-23; 太 11:28; 25:14-30; 約 6:27|
#約 16:23,24; 17:22; 羅 5:16-18; 6:23; 8:32; 11:29; 12:6-8|
#林前 1:5-7; 7:7; 12:4-11; 13:2; 弗 4:7,8; 提前 6:17; 雅 1:17|
#彼前 4:10; 彼後 1:3|
.見[!善行!]
.見[!施予!]
.見[!慷慨!]
|
英文註解
-SPIRITUAL .Christ, the Saviour #Isa 42:6; 55:4; Joh 3:16; 4:10; 6:32,33| .The Holy Spirit, the Comforter .See HOLY SPIRIT .Grace #Jas 4:6| .Wisdom #Pr 2:6; Jas 1:5| .Repentance #Ac 11:18| .Faith #Eph 2:8; Php 1:29|
-TEMPORAL .Food and raiment #Mt 6:25,33| .Rain and fruitful seasons #Ge 8:22; 27:28; Le 26:4,5; Isa 30:23| .Wisdom #2Ch 1:12| .Peace #Le 26:6; 1Ch 22:9| .To be used and enjoyed #Ec 3:13; 5:19,20; 1Ti 4:4,5| .Should cause us to remember God #De 8:18| .All creatures partake of #Ps 136:25; 145:15,16| .Prayer for #Zec 10:1; Mt 6:11|
-UNCLASSIFIED SCRIPTURES RELATING TO BOTH TEMPORAL AND SPIRITUAL #Ps 4:7; 21:2; 29:11; 34:10; 68:18,35; 84:11; Ec 2:26; Isa 42:5; Eze 11:19; Da 2:21-23; Mt 11:28; 25:14-30; Joh 6:27; 16:23,24; 17:22; Ro 5:16-18; 6:23; 8:32; 11:29; 12:6-8; 1Co 1:5-7; 7:7; 12:4-11; 13:2; Eph 4:7,8; 1Ti 6:17; Jas 1:17; 1Pe 4:10; 2Pe 1:3| .See BENEFICENCE .See GIVING .See LIBERALITY
|
|
中文註解 |
英文註解 |
聖靈的恩賜 |
Gift of the Holy Spirit, The |
中文註解
- 天父所賜
#尼 9:20; 路 11:13|
- 聖子所賜
#約 20:22|
- 賜給基督的無可計數
#約 3:34|
- 被賜下
. 乃是依照應許
#徒 2:38,39|
. 在人子被高舉時
#詩 68:18; 約 7:39|
. 透過基督的代求
#約 14:16|
. 乃是回應禱告
#路 11:13; 弗 1:16,17|
. 為了指引
#尼 9:20|
. 為了安慰聖徒
#約 14:16|
. 給那些悔改相信的人
#徒 2:38|
. 給那些遵行上帝之道的人
#徒 5:32|
. 給外邦人
#徒 10:44,45; 11:17; 15:8|
- 是充充足足的
#詩 68:9; 約 7:38,39|
- 是永恆不改的
#賽 59:21; 該 2:5; 彼前 4:14|
- 是能結出果子的
#賽 32:15|
- 透過信心而接受
#加 3:14|
- 是跟基督聯合的證據
#約一 3:24; 4:13|
- 是聖徒基業的憑據
#林後 1:22; 5:5; 弗 1:14|
- 是上帝恩寵不絕的保證
#結 39:29|
|
英文註解
- By the Father #Ne 9:20; Lu 11:13|
- By the Son #Joh 20:22|
- To Christ without measure #Joh 3:34|
- GIVEN . According to promise #Ac 2:38,39|
. Upon the exaltation #Ps 68:18; Joh 7:39|
. Through the intercession of Christ #Joh 14:16|
. In answer to prayer #Lu 11:13; Eph 1:16,17|
. For instruction #Ne 9:20|
. For comfort of saints #Joh 14:16|
. To those who repent and believe #Ac 2:38|
. To those who obey God #Ac 5:32|
. To the Gentiles #Ac 10:44,45; 11:17; 15:8|
- Is abundant #Ps 68:9; Joh 7:38,39|
- Is permanent #Isa 59:21; Hag 2:5; 1Pe 4:14|
- Is fruit bearing #Isa 32:15|
- Received through faith #Ga 3:14|
- An evidence of union with Christ #1Jo 3:24; 4:13|
- An earnest of the inheritance of the saints #2Co 1:22; 5:5; Eph 1:14|
- A pledge of the continued favour of God #Eze 39:29|
|
上帝的恩賜 |
Gifts of God, The |
中文註解
- 一切祝福皆是
#雅 1:17; 彼後 1:3|
- 乃是根據祂的旨意分配給人
#傳 2:26; 但 2:21; 羅 12:6; 林前 7:7|
- 既免費又豐盛
#民 14:8; 羅 8:32|
- 上帝的屬靈恩賜
. 基督是首領
#賽 42:6; 55:4; 約 3:16; 4:10; 6:32,33|
. 乃是透過基督
#詩 68:18; 弗 4:7,8; 約 6:27|
. 聖靈
#路 11:13; 徒 8:20|
. 恩典
#詩 84:11; 雅 4:6|
. 智慧
#箴 2:6; 雅 1:5|
. 悔改
#徒 11:18|
. 信心
#弗 2:8; 腓 1:29|
. 公義
#羅 5:16,17|
. 能力與力量
#詩 68:35|
. 新心
#結 11:19|
. 平安
#詩 29:11|
. 安息
#太 11:28; 帖後 1:7|
. 榮耀
#詩 84:11; 約 17:22|
. 永生
#羅 6:23|
. 上帝是不後悔的
#羅 11:29|
. 被使用是為了榮神益己
#彼前 4:10|
. 當為此禱告
#太 7:7,11; 約 16:23,24|
- 當承認上帝的恩賜
#詩 4:7; 21:2|
- 上帝暫時的恩賜
. 生命
#賽 42:5|
. 衣食
#太 6:25-33|
. 甘霖與豐收季節
#創 27:28; 利 26:4,5; 賽 30:23|
. 智慧
#代下 1:12|
. 平安
#利 26:6; 代上 22:9|
. 一切好事
#詩 34:10; 提前 6:17|
. 應當被使用與享受
#傳 3:13; 5:19,20; 提前 4:4,5|
. 應當使我們記念上帝
#申 8:18|
. 一切生物都是上帝暫時的恩賜
#詩 136:25; 145:15,16|
. 應當為此禱告
#亞 10:1; 太 6:11|
- 說明
#太 25:15-30|
|
英文註解
- All blessings are #Jas 1:17; 2Pe 1:3|
- Are dispensed according to his will #Ec 2:26; Da 2:21; Ro 12:6; 1Co 7:7|
- Are free and abundant #Nu 14:8; Ro 8:32|
- SPIRITUAL . Christ the chief of #Isa 42:6; 55:4; Joh 3:16; 4:10; 6:32,33|
. Are through Christ #Ps 68:18; Eph 4:7,8; Joh 6:27|
. The Holy Spirit #Lu 11:13; Ac 8:20|
. Grace #Ps 84:11; Jas 4:6|
. Wisdom #Pr 2:6; Jas 1:5|
. Repentance #Ac 11:18|
. Faith #Eph 2:8; Php 1:29|
. Righteousness #Ro 5:16,17|
. Strength and power #Ps 68:35|
. A new heart #Eze 11:19|
. Peace #Ps 29:11|
. Rest #Mt 11:28; 2Th 1:7|
. Glory #Ps 84:11; Joh 17:22|
. Eternal life #Ro 6:23|
. Not repented of by him #Ro 11:29|
. To be used for mutual profit #1Pe 4:10|
. Pray for #Mt 7:7,11; Joh 16:23,24|
- Acknowledge #Ps 4:7; 21:2|
- TEMPORAL . Life #Isa 42:5|
. Food and raiment #Mt 6:25-33|
. Rain and fruitful seasons #Ge 27:28; Le 26:4,5; Isa 30:23|
. Wisdom #2Ch 1:12|
. Peace #Le 26:6; 1Ch 22:9|
. All good things #Ps 34:10; 1Ti 6:17|
. To be used and enjoyed #Ec 3:13; 5:19,20; 1Ti 4:4,5|
. Should cause us to remember God #De 8:18|
. All creatures partake of #Ps 136:25; 145:15,16|
. Pray for #Zec 10:1; Mt 6:11|
- Illustrated #Mt 25:15-30|
|
聖靈神奇的恩賜 |
Miraculous Gifts of the Holy Spirit |
中文註解
- 被預言
#賽 35:4-6; 珥 2:28,29|
- 有不同種類
#林前 12:4-6|
- 列舉
#林前 12:8-10,28; 14:1|
- 基督被賦予聖靈的恩賜
#太 12:28|
- 在五旬節那天傾瀉而出
#徒 2:1-4|
- 被散播
. 在傳福音的時候
#徒 10:44-46|
. 藉著使徒的按手
#徒 8:17,18; 19:6|
. 為了證實福音
#可 16:20; 徒 14:3; 羅 15:19; 來 2:4|
. 為了造就教會
#林前 12:7; 14:12,13|
- 按著祂至高的意旨分給人
#林前 12:11|
- 應當被尋求
#林前 12:31; 14:1|
- 聖靈恩賜的暫時本質
#林前 13:8|
- 不得
. 輕忽
#提前 4:14; 提後 1:6|
. 蔑視
#帖前 5:20|
. 用錢買
#徒 8:20|
- 沒有可取之處也可能擁有聖靈恩賜
#太 7:22,23; 林前 13:1,2|
- 被敵基督仿冒
#太 24:24; 帖後 2:9; 啟 13:13,14|
|
英文註解
- Foretold #Isa 35:4-6; Joe 2:28,29|
- Of different kinds #1Co 12:4-6|
- Enumerated #1Co 12:8-10,28; 14:1|
- Christ was endued with #Mt 12:28|
- Poured out on the day of Pentecost #Ac 2:1-4|
- COMMUNICATED . Upon the preaching of the gospel #Ac 10:44-46|
. By the laying on of the Apostles' hands #Ac 8:17,18; 19:6|
. For the confirmation of the gospel #Mr 16:20; Ac 14:3; Ro 15:19; Heb 2:4|
. For the edification of the Church #1Co 12:7; 14:12,13|
- Dispensed according to his sovereign will #1Co 12:11|
- Were to be sought after #1Co 12:31; 14:1|
- Temporary nature of #1Co 13:8|
- WERE NOT TO BE . Neglected #1Ti 4:14; 2Ti 1:6|
. Despised #1Th 5:20|
. Purchased #Ac 8:20|
- Might be possessed without saving grace #Mt 7:22,23; 1Co 13:1,2|
- Counterfeited by Antichrist #Mt 24:24; 2Th 2:9; Re 13:13,14|
|
中文 |
英文 |
|
|
禮物
好東西
|
Gift |
|
|
屬靈的恩賜
聖靈的恩賜/靈恩
|
Gifts, spiritual |
|
|
聖靈所賜的口才
能言善道/口才的恩賜
|
Tongues, Gift of |
|
|
中文 |
英文 |
|
中文翻譯 |
中文 |
英文 |
|
|
中文 |
英文 |
|
|
禮物 |
Gift |
|
|
|
Gifted |
|
|
|
Gifting |
|
|
|
Ungifted |
|
|
|
Giftedness |
|
|
|
Heaven-gifted |
|
|
|