|
搜尋字串: HELL
|
中文註解 |
英文註解 |
基祿 |
CHELLUH |
|
英文註解
-Son of Bani #Ezr 10:35|
|
陰間/地獄 |
HELL |
中文註解
-(在欽定本中, 這個字出現在舊約聖經的地方列舉如下,
是從希伯來文「陰間」翻譯來的, 意思是看不見的狀態)
-舊約聖經的欽定本修訂本, 這個字只出現在
#賽 5:14; 14:9,15; 28:15,18; 57:9; 結 31:16,17; 32:21,27|
#摩 9:2; 拿 2:2; 哈 2:5|
-修訂本中,「陰間」譯作「最低窪的坑」
#申 32:22; 詩 86:13|
-又譯「深淵」
#詩 55:15|
-修訂本的「陰間」出現在下列經文
#撒下 22:6; 伯 11:8; 26:6; 詩 9:17; 16:10; 18:5; 116:3|
#詩 139:8; 箴 5:5; 7:27; 9:18; 15:11,24; 23:14; 27:20|
-「陰間」在欽定本譯作「墳墓」
#創 37:35; 42:38; 44:29,31; 撒上 2:6; 王上 2:6,9; 伯 7:9|
#伯 14:13; 17:13; 21:13; 24:19; 詩 6:5; 30:3; 31:17; 49:14,15|
#詩 88:3; 89:48; 141:7; 箴 1:12; 30:16; 傳 9:10; 歌 8:6|
#何 13:14|
-希臘字 "gehenna", 在修訂本下列經節譯作「地獄」
#太 5:22,29,30; 10:28; 18:9; 23:15,33; 可 9:43,45,47|
#路 12:5; 雅 3:6|
-修訂本在下列經節採用希臘版本的「地獄(冥府)」一字, 意思是
看不見的世界
#太 11:23; 16:18; 路 10:15; 16:23; 徒 2:27,31; 啟 1:18; 6:8|
#啟 20:13,14|
-是惡人將來的歸所
#詩 9:17; 箴 5:5; 9:13,15-18; 15:24; 23:13,14; 賽 30:33|
#賽 33:14; 太 3:12; 5:29,30; 7:13,14; 8:11,12; 10:28|
#太 13:30,38-42,49,50; 16:18; 18:8,9,34,35; 22:13|
#太 25:28-30,41,46; 可 9:43-48; 路 3:17; 16:23-26,28|
#徒 1:25; 帖後 1:9; 彼後 2:4; 猶 1:6-23; 啟 2:11; 9:1,2|
#啟 11:7; 14:10,11; 19:20; 20:10,15; 21:8|
.見 惡人, 惡人的懲罰
|
英文註解
-(In the A. V. this word occurs in O. T. Scriptures, cited below, and is the translation of the Hebrew word "sheol," which signifies the unseen state) -In the R. V. of O. T. it appears only in #Isa 5:14; 14:9,15; 28:15,18; 57:9; Eze 31:16,17; 32:21,27; Am 9:2; Jon 2:2; Hab 2:5|
-In the R. V., "sheol" is translated "lowest pit" #De 32:22; Ps 86:13|
-And it is translated "pit" in #Ps 55:15|
-In the R. V. the word "Sheol" itself occurs in the following scriptures #2Sa 22:6; Job 11:8; 26:6; Ps 9:17; 16:10; 18:5; 116:3; 139:8; Pr 5:5; 7:27; 9:18; 15:11,24; 23:14; 27:20|
-"Sheol" is translated "grave" in A. V. in #Ge 37:35; 42:38; 44:29,31; 1Sa 2:6; 1Ki 2:6; 9; Job 7:9; 14:13; 17:13; 21:13; 24:19; Ps 6:5; 30:3; 31:17; 49:14,15; 88:3; 89:48; 141:7; Pr 1:12; 30:16; Ec 9:10; So 8:6; Ho 13:14|
-In the R. V. the Greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures #Mt 5:22,29,30; 10:28; 18:9; 23:15,33; Mr 9:43,45,47; Lu 12:5; Jas 3:6|
-The R. V. has introduced "Hades," the word found in the Greek text, which signifies the unseen world, in the following scriptures #Mt 11:23; 16:18; Lu 10:15; 16:23; Ac 2:27,31; Re 1:18; 6:8; 20:13,14|
-THE FUTURE HOME OF THE WICKED #Ps 9:17; Pr 5:5; 9:13,15-18; 15:24; 23:13,14; Isa 30:33; 33:14; Mt 3:12; 5:29,30; 7:13,14; 8:11,12; 10:28; 13:30,38-42,49,50; 16:18; 18:8,9,34,35; 22:13; 25:28-30,41,46; Mr 9:43-48; Lu 3:17; 16:23-26,28; Ac 1:25; 2Th 1:9; 2Pe 2:4; Jude 1:6-23; Re 2:11; 9:1,2; 11:7; 14:10,11; 19:20; 20:10,15; 21:8| .See WICKED, PUNISHMENT OF
|
|
中文註解 |
英文註解 |
陰間 |
Hell |
中文註解
- 脫離軀體的靈魂之所在
#徒 2:31|
. 基督曾經造訪
#路 23:43; 徒 2:31; 彼前 3:19|
. 在亞伯拉罕的懷中蘊含安息之處
#路 16:23|
. 樂園
#路 23:43|
. 也是受折磨的地方
#路 16:23|
- 未來刑罰的地方
. 從上帝同在帶來的毀滅
#帖後 1:9|
- 被描述為
. 永刑
#太 25:46|
. 永火
#太 25:41|
. 永遠的火
#賽 33:14|
. 火爐
#太 13:42,50|
. 火湖
#啟 20:15|
. 火與硫磺
#啟 14:10|
. 不滅的火
#太 3:12|
. 吞滅的火
#賽 33:14|
- 為了魔鬼等而預備
#太 25:41|
- 魔鬼被幽禁在陰間, 直到審判日為止
#彼後 2:4; 猶 1:6|
- 陰間的刑罰是永久的
#賽 33:14; 啟 20:10|
- 惡人將被送入陰間
#詩 9:17|
- 人的力量無法免除陰間走一遭
#結 32:27|
- 身體在陰間受苦
#太 5:29; 10:28|
- 靈魂在陰間受苦
#太 10:28|
- 智者遠離陰間
#箴 15:24|
- 當努力使他人遠離陰間
#箴 23:14; 猶 1:23|
- 惡人的聚集通往陰間
#箴 5:5; 9:18|
- 獸、假先知和魔鬼將被丟入陰間
#啟 19:20; 20:10|
- 陰間的權勢無法勝過教會
#太 16:18|
- 說明
#賽 30:33|
|
英文註解
- The place of disembodied spirits #Ac 2:31|
. Which Christ visited #Lu 23:43; Ac 2:31; 1Pe 3:19|
. Contains, a place of rest, Abraham's bosom #Lu 16:23|
. Paradise #Lu 23:43|
. And a place of torment #Lu 16:23|
- The place of future punishment
. Destruction from the presence of God #2Th 1:9|
- DESCRIBED AS . Everlasting punishment #Mt 25:46|
. Everlasting fire #Mt 25:41|
. Everlasting burnings #Isa 33:14|
. A furnace of fire #Mt 13:42,50|
. A lake of fire #Re 20:15|
. Fire and brimstone #Re 14:10|
. Unquenchable fire #Mt 3:12|
. Devouring fire #Isa 33:14|
- Prepared for the devil, &c #Mt 25:41|
- Devils are confined in, until the judgment day #2Pe 2:4; Jude 1:6|
- Punishment of, is eternal #Isa 33:14; Re 20:10|
- The wicked shall be turned into #Ps 9:17|
- Human power cannot preserve from #Eze 32:27|
- The body suffers in #Mt 5:29; 10:28|
- The soul suffers in #Mt 10:28|
- The wise avoid #Pr 15:24|
- Endeavour to keep others from #Pr 23:14; Jude 1:23|
- The society of the wicked leads to #Pr 5:5; 9:18|
- The beast, false prophets, and the devil shall be cast into #Re 19:20; 20:10|
- The powers of, cannot prevail against the Church #Mt 16:18|
- Illustrated #Isa 30:33|
|
中文 |
英文 |
|
|
地獄
|
Hell |
|
|
中文 |
英文 |
|
中文翻譯 |
基祿
|
Chelluh |
all
|
所有
|
中文 |
英文 |
|
|
地獄 |
Hell |
The valley of Hinnom.And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into HELL. ( Matthew 5:30 )
|
|
中文 |
英文 |
|
|
地獄 |
Hell |
|
|
|
Helly |
|
|
|
Shell |
|
|
|
Shelly |
|
|
|
Hellier |
|
|
|
Hellish |
|
|
|
Inshell |
|
|
|
Shelled |
|
|
|
Hellward |
|
|
|
Rakehell |
|
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
|