|
搜尋字串: PLEASURE
|
中文註解 |
英文註解 |
享樂/樂事 |
PLEASURE |
中文註解
-世俗享樂
#伯 20:12-16; 21:12,13; 箴 9:17; 15:21; 21:17; 傳 1:17|
#傳 2:1-13; 賽 5:11,12; 22:12,13; 47:8,9; 摩 6:1; 路 8:14|
#羅 1:32; 帖後 2:12; 提前 5:6; 提後 3:4; 多 3:3; 來 11:25,26|
#彼後 2:13|
.見[!快樂/幸福!]
.見[!歡喜/喜樂!]
.見[!世俗心!]
|
英文註解
-WORLDLY #Job 20:12-16; 21:12,13; Pr 9:17; 15:21; 21:17; Ec 1:17; 2:1-13; Isa 5:11,12; 22:12,13; 47:8,9; Am 6:1; Lu 8:14; Ro 1:32; 2Th 2:12; 1Ti 5:6; 2Ti 3:4; Tit 3:3; Heb 11:25,26; 2Pe 2:13| .See HAPPINESS .See JOY .See WORLDLINESS
|
世俗享樂/尋歡作樂/聲色之娛 |
AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES |
中文註解
-屬於情慾的事
#加 5:19,21|
-是短暫的
#伯 21:12,13; 來 11:25|
-是虛空的
#傳 2:11|
-阻礙上帝話語在人心中茁壯
#路 8:14|
-成了拜偶像儀式的一部分
#出 32:4,6,19; with 林前 10:7; 士 16:23-25|
-導致棄絕上帝
#伯 21:14,15|
-招致貧窮
#箴 21:17|
-使人無視於上帝的審判與作為
#賽 5:12; 摩 6:1-6|
-以愁苦收場
#箴 14:13|
-帶來更大的罪惡
#伯 1:5; 太 14:6-8|
-惡人放縱聲色之娛
#傳 2:1,8|
-沈溺聲色之娛是
.愚蠢的證明
#傳 7:4|
.惡人的特徵
#賽 47:8; 弗 4:17,19; 提後 3:4; 多 3:3; 彼前 4:3|
.靈性死亡的證明
#提前 5:6|
.濫用財富
#雅 5:1,5|
-不耽溺聲色之娛方為有智慧
#傳 7:2,3|
-早期的基督徒避免聲色之娛
#彼前 4:3|
-在惡人看來, 禁戒聲色之娛是奇怪的
#彼前 4:4|
-為上帝所譴責
#賽 5:11,12|
-使人進不了上帝的國
#加 5:21|
-懲罰
#傳 11:9; 彼後 2:13|
-摩西是克制世俗享樂的典範
#來 11:25|
-見[!跳舞!]
-見[!競賽!]
-見[!享樂/樂事!], 世俗享樂
-見[!世俗心!]
|
英文註解
-Belong to the works of the flesh #Ga 5:19,21|
-Are transitory #Job 21:12,13; Heb 11:25|
-Vain #Ec 2:11|
-Choke the word of God in the heart #Lu 8:14|
-Formed a part of idolatrous worship #Ex 32:4,6,19; with 1Co 10:7; Jud 16:23-25|
-Lead to rejection of God #Job 21:14,15|
-Poverty #Pr 21:17|
-Disregard of the judgments and works of God #Isa 5:12; Am 6:1-6|
-Terminate in sorrow #Pr 14:13|
-Lead to greater evil #Job 1:5; Mt 14:6-8|
-The wicked seek for happiness in #Ec 2:1,8|
-Indulgence in is .A proof of folly #Ec 7:4|
-A characteristic of the wicked #Isa 47:8; Eph 4:17,19; 2Ti 3:4; Tit 3:3; 1Pe 4:3|
-A proof of spiritual death #1Ti 5:6|
-An abuse of riches #Jas 5:1,5|
-Wisdom of abstaining from #Ec 7:2,3|
-Shunned by the primitive saints #1Pe 4:3|
-Abstinence from, seems strange to the wicked #1Pe 4:4|
-Denounced by God #Isa 5:11,12|
-Exclude from the kingdom of God #Ga 5:21|
-Punishment of #Ec 11:9; 2Pe 2:13|
-Renunciation of, exemplified by Moses #Heb 11:25|
-See DANCING
-See GAMES
-See PLEASURE, WORLDLY
-See WORLDLINESS
|
|
中文註解 |
英文註解 |
世俗享樂 |
Amusements and Pleasures, Worldly |
中文註解
- 屬於情慾的事
#加 5:19,21|
- 是短暫的
#伯 21:12,13; 來 11:25|
- 盡是虛空
#傳 2:11|
- 擠住栽種在心裡的上帝的道
#路 8:14|
- 構成一部分的偶像崇拜
#出 32:4,6,19; 林前 10:7; 士 16:23-25|
- 導致
. 上帝的棄絕
#伯 21:14,15|
. 貧窮
#箴 21:17|
. 漠視上帝的審判與工作
#賽 5:12; 摩 6:1-6|
- 在悲傷中結束
#箴 14:13|
- 很可能導致更深重的罪惡
#伯 1:5; 太 14:6-8|
- 惡人尋求世俗享樂
#傳 2:1,8|
- 耽溺於世俗享樂
. 是愚蠢的證明
#傳 7:4|
. 是惡人的特色
#賽 47:8; 弗 4:17,19; 提後 3:4; 多 3:3; 彼前 4:3|
. 是靈性死亡的證明
#提前 5:6|
. 濫用財富
#雅 5:1,5|
- 棄絕世俗享樂的智慧
#傳 7:2,3|
- 為聖徒所躲避
#彼前 4:3|
- 照惡人看來, 禁制世俗享樂很奇怪
#彼前 4:4|
- 為上帝所譴責
#賽 5:11,12|
- 世俗享樂的懲罰
#傳 11:9; 彼後 2:13|
- 放棄世俗享樂的例子
. 摩西
#來 11:25|
|
英文註解
- Belong to the works of the flesh #Ga 5:19,21|
- Are transitory #Job 21:12,13; Heb 11:25|
- Are all vanity #Ec 2:11|
- Choke the word of God in the heart #Lu 8:14|
- Formed a part of idolatrous worship #Ex 32:4,6,19; 1Co 10:7; Jud 16:23-25|
- LEAD TO . Rejection of God #Job 21:14,15|
. Poverty #Pr 21:17|
. Disregard of the judgments and works of God #Isa 5:12; Am 6:1-6|
- Terminate in sorrow #Pr 14:13|
- Are likely to lead to greater evil #Job 1:5; Mt 14:6-8|
- The wicked seek for happiness in #Ec 2:1,8|
- INDULGENCE IN . A proof of folly #Ec 7:4|
. A characteristic of the wicked #Isa 47:8; Eph 4:17,19; 2Ti 3:4; Tit 3:3; 1Pe 4:3|
. A proof of spiritual death #1Ti 5:6|
. An abuse of riches #Jas 5:1,5|
- Wisdom of abstaining from #Ec 7:2,3|
- Shunned by the saints #1Pe 4:3|
- Abstinence from, seems strange to the wicked #1Pe 4:4|
- Denounced by God #Isa 5:11,12|
- Punishment of #Ec 11:9; 2Pe 2:13|
- Renunciation of, Exemplified . Moses #Heb 11:25|
|
中文 |
英文 |
|
 |
中文 |
英文 |
|
 |
中文 |
英文 |
|
中文翻譯 |
中文 |
英文 |
|
 |
中文 |
英文 |
|
 |
享樂/樂事 |
Pleasure |
|
|
|
Displeasure |
|
|
|
Pleasureful |
|
|
|
Gold-pleasure |
|
|
|
Pleasure-boat |
|
|
|
Pleasure-ground |
|
|
|
Pleasure-carriage |
|
|
|