XXa-val shawah, "to be equal," hence "to be enough," "to avail"): Used in the sense of "satisfy" (Est 5:13). Queen Esthers exceptional favor availed not to satisfy Haman, because of his insane jealousy of his rival Mordecai. ischuo, "to be strong.," translated also "prevail" (Rev 12:8); with a negative signifies incompetence, e.g. the impossibility of redemptivc merit or power in an outward ceremony or act (Gal 5:6; 6:15 the King James Version): "neither circumcision availcth anything," contrasted with the efficacy of faith "in Christ Jesus." Used also to express the efficacy of prayer (Jas 5:16).