XXad-mi-ra-shun (thauma, "a marvel" or "wonder"; thaumazo, "to wonder"): A term thrice used in the King James Version in the New Testament, to express a wonder that includes approval, high esteem; replaced in the Revised Version (British and American) by three renderings better suited to convey the various kinds of surprise, wonder, admiration, expressed, by this fertile word: namely, in 2 Thess 1:10, "to be admired," reads in the Revised Version (British and American) "to be marveled at"; in Jude 1:16 "having mens persons in admiration" is rendered "showing respect of persons"; in Rev 17:6 "wondered with great admiration" is replaced by "with a great wonder." The Greek original is used frequently in the New Testament, especially in the Gospels, to express marvel and wonder at the supernatural works of Jesus.
Dwight M. Pratt