XXde-fam, de-fam-ing: These words occur but twice in the King James Version, and are translations of dibbah, "slander," from dabhath, "to slander," or spread an evil report, and blasphemeo, "to speak injuriously" of anyone (Jer 20:10; 1 Cor 4:13). "To defame" differs from "to revile" in that the former refers to public slander, the latter to personal abuse.