XXhurb, urb:
(1) yaraq, "green thing" (Ex 10:15; Isa 15:6); a garden of herbs" (Dt 11:10; 1 Ki 21:2); "(a dinner, the margin portion of) herbs" (Prov 15:17).
(2) `esebh; compare Arabic `ushb, "herbage," "grass," etc.; "herbs yielding seed" (Gen 1:11); "herbage" for food (Gen 1:30; Jer 14:6); translated "grass" (Dt 11:15; Am 7:2); "herbs" (Prov 27:25, etc.).
(3) deshe, translated "herb" (2 Ki 19:26; Prov 27:25; Isa 37:27; 66:14 the King James Version), but generally GRASS (which see).
(4) chatsir, vegetation generally, but translated GRASS (which see).
(5) oroth, owroth (plural only), "green plants" or "herbs." In 2 Ki 4:39 the Talmud interprets it to mean "colewort," but it may mean any edible herbs which had survived the drought. In Isa 26:19 the expression "dew of herbs" is in the margin translated "dew of light" which is more probable (see DEW), and the translation "heat upon herbs" (Isa 18:4 the King James Version) is in the Revised Version (British and American) translated "clear heat in sunshine."
(6) botane (Heb 6:7).
(7) lachana = yaraq (Mt 13:32).
See also BITTER HERBS.
E. W. G. Masterman