XXhwelp (gur, or gor; either absol. (Ezek 19:2,3,5; Nab 2:12); or constr. with aryeh, "lion" (Gen 49:9; Dt 33:22; Jer 51:38; Nah 2:11); also benelabhi, literally, "sons of a lioness," translated "the whelps of the lioness" (Job 4:11). In Job 28:8, the King James Version has "lions whelps" for bene shachats, which the Revised Version (British and American) renders "proud beasts," margin "sons of pride." In Lam 4:3 gur is used of the young of tannin the Revised Version (British and American) "jackal," the King James Version "sea-monsters," the King James Version margin "sea-calves"; it may possibly mean "wolves"; skumnos, the technical word for "lions whelp" (1 Macc 3:4)): These references are all figurative: "Judah is a lions whelp" (Gen 49:9); "Dan is a lions whelp" (Dt 33:22); it is said of the Babylonians, "They shall roar together like young lions; they shall growl as lions whelps" (Jer 51:38); of the Assyrians, "Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lions whelp, and none made them afraid? The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin" (Nah 2:11,12). In Ezek 19:2-9, the princes of Israel are compared to lions whelps.
See DRAGON; LION.
Alfred Ely Day