THINK, v.i. pret. and pp. thought, pron. thaut. ?tid=32772"} or appear, as in the phrases, me thinketh or methinks, and methought. These are genuine Saxon phrases, equivalent to it See ms to me, it See med to me. In these expressions, me is actually in the dative case; almost the only instance remaining in the language. Sax ""genoh thuht,"" satis visum est, it appeared enough or sufficient; ""me thineth,"" mihi videtur, it See ms to me; I perceive. To think much, to grudge.
He thought not much to clothe his enemies.
To think much of, to hold in high esteem.
To think scorn, to disdain. Est 3.